|
|
LYRICA SOCIETY for WORD-MUSIC RELATIONS An unalterable and unquestioned law of the musical world required that the German text of French operas sung by Swedish artists should be translated into Italian for the clearer understanding of English-speaking audiences. —Edith Wharton, The Age of Innocence (1920) |
||||||
|
Committees |
|
|
President of the Lyrica Society |
Paul-André Bempéchat (paul_bempechat at
harvard.edu) |
|
Editor |
Robert Fallon (rfallon at cmu.edu) |
|
Associate Editors |
Lenore Kitts, University of California, Berkeley
(kitts at berkeley.edu) |
|
Review Editors |
Music: Eric Hung, Westminster College of
the Arts, Rider University (ehung at rider.edu) |
|
Editorial Assistant |
Michael J. Ceurvorst, Carnegie Mellon School of
Music (mceurvor at andrew.cmu.edu) |
|
Editorial Board |
Daniel Albright, Harvard University |
|
Liaison Officers |
American Comparative Literature Association |
|
Advisory Board |
Scott Burnham, Princeton University |
|
Comité d'honneur |
Dominick Argento |
|
In Memoriam |
Peter Gomes |
| Webmaster |
Dennis G. Sprous |
|
|
Lyrica Society for
Word-Music Relations, c/o Dr. Paul-André Bempéchat, Center for European
Studies, Harvard University |
Created:
14-Mar-2011 |